Nyaman tanpa iklan. Langganan BisnisPro

Keutamaan Surat Al-Waqiah, Bacaan Arab, Latin, dan Artinya

Berikut ini merupakan bacaan hingga keutamaan surat al waqiah, salah satunya adalah mengetahui sifat penghuni surga.
Keutamaan Surat Al-Waqiah, Bacaan Arab, Latin, dan Artinya/Freepik.
Keutamaan Surat Al-Waqiah, Bacaan Arab, Latin, dan Artinya/Freepik.

Bisnis.com, JAKARTA - Surat Al Waqiah pembuka rezeki merupakan salah satu surat dalam Alquran yang bisa diamalkan agar diberi kemudahan rezeki oleh Allah SWT. Surat Al Waqiah adalah surat ke-56 dalam Al Quran yang memiliki arti hari kiamat. Untuk itu kamu perlu mengetahui keutamaan surat Al-Waqiah. 

Sama seperti surat-surat lain dalam Al Quran, Surat Al Waqiah juga memiliki keutamaan dan manfaat jika diamalkan. Surat yang terdiri atas 96 ayat ini juga dikenal sebagai surat pembuka pintu rezeki. 

Berikut ini adalah beberapa keutamaan surat Al Waqiah yang sudah dilansir dari berbagai sumber: 

1. Bacaan Arab dan Latin Surat Al-Waqiah, serta Artinya

إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ

Iżā waqa’atil-wāqi’ah

  1. Apabila terjadi hari kiamat,

لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ

Laisa liwaq’atihā kāżibah

  1. Tidak seorang pun dapat berdusta tentang kejadiannya.

خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ

Khāfiḍatur rāfi’ah

  1. (Kejadian itu) merendahkan (satu golongan) dan meninggikan (golongan yang lain),

إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّا

Iżā rujjatil-arḍu rajjā

  1. Apabila bumi digoncangkan sedahsyat-dahsyatnya,

وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّا

Wa bussatil-jibālu bassā

  1. dan gunung-gunung dihancur luluhkan seluluh-luluhnya,

فَكَانَتْ هَبَآءً مُّنۢبَثًّا

Fa kānat habā`am mumbaṡṡā

  1. maka jadilah ia debu yang beterbangan,

وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًا ثَلَٰثَةً

Wa kuntum azwājan ṡalāṡah

  1. dan kamu menjadi tiga golongan.

فَأَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَة

Fa aṣ-ḥābul-maimanati mā aṣ-ḥābul-maimanah

  1. Yaitu golongan kanan. Alangkah mulianya golongan kanan itu.

وَأَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ

Wa aṣ-ḥābul-masy`amati mā aṣ-ḥābul-masy`amah

  1. Dan golongan kiri. Alangkah sengsaranya golongan kiri itu.

وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلسَّٰبِقُو

Was-sābiqụnas-sābiqụn

  1. Dan orang-orang yang beriman paling dahulu,

أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ

Ulā`ikal-muqarrabụn

  1. Mereka itulah yang didekatkan kepada Allah.

فِى جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ

Fī jannātin-na’īm

  1. Berada dalam jannah kenikmatan.

ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِين

Sullatum minal-awwalīn

  1. Segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,

وَقَلِيلٌ مِّنَ ٱلْءَاخِرِينَ

Wa qalīlum minal-ākhirīn

  1. dan segolongan kecil dari orang-orang yang kemudian

عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ

‘Alā sururim mauḍụnah

  1. mereka berada di atas dipan yang bertahta emas dan permata,

مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَٰبِلِينَ

Muttaki`īna ‘alaihā mutaqābilīn

  1. seraya bertelekan di atasnya berhadap-hadapan.

يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ

Yaṭụfu ‘alaihim wildānum mukhalladụn

  1. Mereka dikelilingi oleh anak-anak muda yang tetap muda,

بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ

Bi`akwābiw wa abārīqa wa ka`sim mim ma’īn

  1. dengan membawa gelas, cerek dan minuman yang diambil dari air yang mengalir,

لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ

Lā yuṣadda’ụna ‘an-hā wa lā yunzifụn

  1. mereka tidak pening karenanya dan tidak pula mabuk,

وَفَٰكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ

Wa fākihatim mimmā yatakhayyarụn

  1. dan buah-buahan dari apa yang mereka pilih,

وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ

Wa laḥmi ṭairim mimmā yasytahụn

  1. dan daging burung dari apa yang mereka inginkan.

وَحُورٌ عِينٌ

Wa ḥụrun ‘īn

  1. Dan ada bidadari-bidadari bermata jeli,

كَأَمْثَٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ

Ka`amṡālil-lu`lu`il-maknụn

  1. laksana mutiara yang tersimpan baik.

جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

Jazā`am bimā kānụ ya’malụn

  1. Sebagai balasan bagi apa yang telah mereka kerjakan.

لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا

Lā yasma’ụna fīhā lagwaw wa lā ta`ṡīmā

  1. Mereka tidak mendengar di dalamnya perkataan yang sia-sia dan tidak pula perkataan yang menimbulkan dosa,

إِلَّا قِيلًا سَلَٰمًا سَلَٰمًا

Illā qīlan salāman salāmā

  1. akan tetapi mereka mendengar ucapan salam.

وَأَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ

Wa aṣ-ḥābul-yamīni mā aṣ-ḥābul-yamīn

  1. Dan golongan kanan, alangkah bahagianya golongan kanan itu.

فِى سِدْرٍ مَّخْضُودٍ

Fī sidrim makhḍụd

  1. Berada di antara pohon bidara yang tak berduri,

وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ

Wa ṭal-ḥim manḍụd

  1. dan pohon pisang yang bersusun-susun (buahnya),

وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ

Wa ẓillim mamdụd

  1. dan naungan yang terbentang luas,

وَمَآءٍ مَّسْكُوبٍ

Wa mā`im maskụb

  1. dan air yang tercurah,

وَفَٰكِهَةٍ كَثِيرَةٍ

Wa fākihating kaṡīrah

  1. dan buah-buahan yang banyak,

لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ

Lā maqṭụ’atiw wa lā mamnụ’ah

  1. yang tidak berhenti (berbuah) dan tidak terlarang mengambilnya.

وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ

Wa furusyim marfụ’ah

  1. dan kasur-kasur yang tebal lagi empuk.

إِنَّآ أَنشَأْنَٰهُنَّ إِنشَآءً

Innā ansya`nāhunna insyā`ā

  1. Sesungguhnya Kami menciptakan mereka (bidadari-bidadari) dengan langsung

فَجَعَلْنَٰهُنَّ أَبْكَارًا

Fa ja’alnāhunna abkārā

  1. dan Kami jadikan mereka gadis-gadis perawan.

عُرُبًا أَتْرَابًا

‘Uruban atrābā

  1. penuh cinta lagi sebaya umurnya.

لِّأَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ

Li`aṣ-ḥābil-yamīn

  1. (Kami ciptakan mereka) untuk golongan kanan,

ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ

Sullatum minal-awwalīn

  1. (yaitu) segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu.

وَثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْءَاخِرِينَ

Wa ṡullatum minal-ākhirīn

  1. dan segolongan besar pula dari orang-orang yang kemudian.

وَأَصْحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلشِّمَالِ

Wa aṣ-ḥābusy-syimāli mā aṣ-ḥābusy-syimāl

  1. Dan golongan kiri, siapakah golongan kiri itu?

فِى سَمُومٍ وَحَمِيمٍ

Fī samụmiw wa ḥamīm

  1. Dalam (siksaan) angin yang amat panas, dan air panas yang mendidih,

وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ

Wa ẓillim miy yaḥmụm

  1. dan dalam naungan asap yang hitam.

لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ

Lā bāridiw wa lā karīm

  1. Tidak sejuk dan tidak menyenangkan.

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ

Innahum kānụ qabla żālika mutrafīn

  1. Sesungguhnya mereka sebelum itu hidup bermewahan.

وَكَانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ

Wa kānụ yuṣirrụna ‘alal-ḥinṡil-‘aẓīm

  1. Dan mereka terus-menerus mengerjakan dosa besar.

وَكَانُوا۟ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ

Wa kānụ yaqụlụna a iżā mitnā wa kunnā turābaw wa ‘iẓāman a innā lamab’ụṡụn

  1. Dan mereka selalu mengatakan: “Apakah bila kami mati dan menjadi tanah dan tulang belulang, apakah sesungguhnya kami akan benar-benar dibangkitkan kembali?

أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ

A wa ābā`unal-awwalụn

  1. apakah bapak-bapak kami yang terdahulu (juga)?”

قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْءَاخِرِينَ

Qul innal-awwalīna wal-ākhirīn

  1. Katakanlah: “Sesungguhnya orang-orang yang terdahulu dan orang-orang yang terkemudian,

لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ

Lamajmụ’ụna ilā mīqāti yaumim ma’lụm

  1. benar-benar akan dikumpulkan di waktu tertentu pada hari yang dikenal.

ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ

Summa innakum ayyuhaḍ-ḍāllụnal-mukażżibụn

  1. Kemudian sesungguhnya kamu hai orang-orang yang sesat lagi mendustakan,

لَءَاكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ

La`ākilụna min syajarim min zaqqụm

  1. benar-benar akan memakan pohon zaqqum,

فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ

Fa māli`ụna min-hal-buṭụn

  1. dan akan memenuhi perutmu dengannya.

فَشَٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ

Fa syāribụna ‘alaihi minal-ḥamīm

  1. Sesudah itu kamu akan meminum air yang sangat panas.

فَشَٰرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ

Fa syāribụna syurbal-hīm

  1. Maka kamu minum seperti unta yang sangat haus minum.

هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ

Hāżā nuzuluhum yaumad-dīn

  1. Itulah hidangan untuk mereka pada hari Pembalasan”.

نَحْنُ خَلَقْنَٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ

Naḥnu khalaqnākum falau lā tuṣaddiqụn

  1. Kami telah menciptakan kamu, maka mengapa kamu tidak membenarkan?

أَفَرَءَيْتُم مَّا تُمْنُونَ

A fa ra`aitum mā tumnụn

  1. Maka, terangkanlah kepadaku tentang nutfah yang kamu pancarkan.

ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخَٰلِقُونَ

A antum takhluqụnahū am naḥnul-khāliqụn

  1. Kamukah yang menciptakannya, atau Kamikah yang menciptakannya?

نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ ٱلْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ

Naḥnu qaddarnā bainakumul-mauta wa mā naḥnu bimasbụqīn

  1. Kami telah menentukan kematian di antara kamu dan Kami sekali-sekali tidak akan dapat dikalahkan,

عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَٰلَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لَا تَعْلَمُونَ

‘Alā an nubaddila amṡālakum wa nunsyi`akum fī mā lā ta’lamụn

  1. untuk menggantikan kamu dengan orang-orang yang seperti kamu (dalam dunia) dan menciptakan kamu kelak (di akhirat) dalam keadaan yang tidak kamu ketahui.

وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ

Wa laqad ‘alimtumun-nasy`atal-ụlā falau lā tażakkarụn

  1. Dan Sesungguhnya kamu telah mengetahui penciptaan yang pertama, maka mengapakah kamu tidak mengambil pelajaran (untuk penciptaan yang kedua)?

أَفَرَءَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ

A fa ra`aitum mā taḥruṡụn

  1. Maka, terangkanlah kepadaku tentang yang kamu tanam.

ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ

A antum tazra’ụnahū am naḥnuz-zāri’ụn

  1. Kamukah yang menumbuhkannya atau Kamikah yang menumbuhkannya?

لَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَٰهُ حُطَٰمًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ

Lau nasyā`u laja’alnāhu huṭāman fa ẓaltum tafakkahụn

  1. Kalau Kami kehendaki, benar-benar Kami jadikan dia hancur dan kering, maka jadilah kamu heran dan tercengang.

إِنَّا لَمُغْرَمُونَ

Innā lamugramụn

  1. (Sambil berkata): “Sesungguhnya kami benar-benar menderita kerugian”,

بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ

Bal naḥnu mahrụmụn

  1. bahkan kami menjadi orang-orang yang tidak mendapat hasil apa-apa.

أَفَرَءَيْتُمُ ٱلْمَآءَ ٱلَّذِى تَشْرَبُونَ

A fa ra`aitumul-mā`allażī tasyrabụn

  1. Maka, terangkanlah kepadaku tentang air yang kamu minum.

ءَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ ٱلْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنزِلُونَ

A antum anzaltumụhu minal-muzni am naḥnul-munzilụn

  1. Kamukah yang menurunkannya atau Kamikah yang menurunkannya?

لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنَٰهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ

Lau nasyā`u ja’alnāhu ujājan falau lā tasykurụn

  1. Kalau Kami kehendaki, niscaya Kami jadikan dia asin, maka mengapakah kamu tidak bersyukur?

أَفَرَءَيْتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى تُورُونَ

A fa ra`aitumun-nārallatī tụrụn

  1. Maka, terangkanlah kepadaku tentang api yang kamu nyalakan (dengan menggosok-gosokkan kayu).

ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ

A antum ansya`tum syajaratahā am naḥnul-munsyi`ụn

  1. Kamukah yang menjadikan kayu itu atau Kamikah yang menjadikannya?

نَحْنُ جَعَلْنَٰهَا تَذْكِرَةً وَمَتَٰعًا لِّلْمُقْوِينَ

Naḥnu ja’alnāhā tażkirataw wa matā’al lil-muqwīn

  1. Kami jadikan api itu untuk peringatan dan bahan yang berguna bagi musafir di padang pasir.

فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ

Fa sabbiḥ bismi rabbikal-‘aẓīm

  1. Maka, bertasbihlah dengan (menyebut) nama Rabbmu Yang Maha Besar.

۞ فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ

Fa lā uqsimu bimawāqi’in-nujụm

  1. Maka, Aku bersumpah dengan masa turunnya bagian-bagian Al-Quran.

وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ

Wa innahụ laqasamul lau ta’lamụna ‘aẓīm

  1. Sesungguhnya sumpah itu adalah sumpah yang besar kalau kamu mengetahui.

إِنَّهُۥ لَقُرْءَانٌ كَرِيمٌ

Innahụ laqur`ānung karīm

  1. Sesungguhnya Al-Quran ini adalah bacaan yang sangat mulia,

فِى كِتَٰبٍ مَّكْنُونٍ

Fī kitābim maknụn

  1. pada kitab yang terpelihara (Lauhul Mahfuzh),

لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ

Lā yamassuhū illal-muṭahharụn

  1. tidak menyentuhnya kecuali orang-orang yang disucikan.

تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

Tanzīlum mir rabbil-‘ālamīn

  1. Diturunkan dari Rabbil ‘alamiin.

أَفَبِهَٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ

A fa bihāżal-ḥadīṡi antum mud-hinụn

  1. Maka, apakah kamu menganggap remeh saja Al-Quran ini?

وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ

Wa taj’alụna rizqakum annakum tukażżibụn

  1. Kamu mengganti rezeki (yang Allah berikan) dengan mendustakan Allah.

فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ

Falau lā iżā balagatil-ḥulqụm

  1. Maka, mengapa ketika nyawa sampai di kerongkongan,

وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ

Wa antum ḥīna`iżin tanẓurụn

  1. padahal kamu ketika itu melihat,

وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ

Wa naḥnu aqrabu ilaihi mingkum wa lākil lā tubṣirụn

  1. dan Kami lebih dekat kepadanya dari pada kamu. Tetapi kamu tidak melihat,

فَلَوْلَآ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ

Falau lā ing kuntum gaira madīnīn

  1. maka, mengapa jika kamu tidak dikuasai (oleh Allah)?

تَرْجِعُونَهَآ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ

Tarji’ụnahā ing kuntum ṣādiqīn

  1. Kamu tidak mengembalikan nyawa itu (kepada tempatnya) jika kamu adalah orang-orang yang benar?

فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ

Fa ammā ing kāna minal-muqarrabīn

  1. adapun jika dia (orang yang mati) termasuk orang-orang yang didekatkan (kepada Allah),

فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ

Fa rauḥuw wa raiḥānuw wa jannatu na’īm

  1. maka, dia memperoleh ketentraman dan rezeki serta jannah kenikmatan.

وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ

Wa ammā ing kāna min aṣ-ḥābil-yamīn

  1. Dan adapun jika dia termasuk golongan kanan,

فَسَلَٰمٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ

Fa salāmul laka min aṣ-ḥābil-yamīn

  1. maka, keselamatanlah bagimu karena kamu dari golongan kanan.

وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ

Wa ammā ing kāna minal-mukażżibīnaḍ-ḍāllīn

  1. Dan adapun jika dia termasuk golongan yang mendustakan lagi sesat,

فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ

Fa nuzulum min ḥamīm

  1. maka dia mendapat hidangan air yang mendidih,

وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ

Wa taṣliyatu jaḥīm

  1. dan dibakar di dalam jahannam.

إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلْيَقِينِ

Inna hāżā lahuwa ḥaqqul-yaqīn

  1. Sesungguhnya (yang disebutkan ini) adalah suatu keyakinan yang benar.

فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ

Fa sabbiḥ bismi rabbikal-‘aẓīm

  1. Maka, bertasbihlah dengan (menyebut) nama Rabbmu yang Maha Besar.

2. Keutamaan surat Al Waqiah

  • Pengingat kuasa Allah dan menambah iman

Kandungan surah Waqiah diantaranya adalah bahwa Allah yang berkuasa di dunia dan akhirat dengan tidak ada seorangpun yang tahu kapan terjadinya hari kiamat. Maka dari itu, hendaknya kita dapat menambah keimanan kita dengan menghayati pembacaan surat waqiah beserta artinya.

  • Pelindung dari kefakiran 

Seperti yang diriwayatkan Abu Ubaid:

Abdullah bin Mas’ud Rodiyallahu Anhu berkata: “saya mendengar nabi bersabda: ‘barang siapa membaca surah al waqi’ah setiap malam, ia tidak akan tertimpa kefakiran selamanya.’ Ibnu Mas'ud berkata, “aku telah memerintahkan anak perempuanku membacanya setiap malam.” (H. R. Abu Ubaid dalam Fadhoil Al quran)

  • Surat Al Waqiah dibaca Nabi Muhammad ketika subuh 

Seperti yang dijelaskan dalam hadits shahih:

Jabir bin Samurah rodhiyallahu Anhu berkata: “Sholat yang dikerjakan Nabi Muhammad seperti solat yang kalian kerjakan saat ini. Namun terkadang beliau meringankannya. Sholat yang beliau kerjakan lebih ringan dari solat kalian. Dalam shalat subuh kadang beliau membaca surah al waqi’ah dan yang sejenisnya.”

  • Pengingat akan kematian 

Kematian kita tidaklah dapat kita ketahui, dan tidak pula dapat kita ketahui berakhir khusnul khotimah atau sebaliknya. Maka dari itu, untuk tetap menjaga iman kita dan terlindung dari kekafiran, kita hendaknya membaca surah Al Waqi’ah dengan hati yang terbuka sehingga kita dapat mengingat kematian dan memperbaiki diri sebelum kematian itu tiba.

  • Mengetahui sifat penghuni surga 

Dalam syarah Tafsir Ibnu Katsir dijelaskan bahwa Allah berfirman seraya memberitahukan tentang orang-orang yang paling dulu masuk surga dan didekatkan kepadaNya, bahwa mereka adalah sekelompok besar dari orang-orang terdahulu, dan sebagian kecil dari orang-orang yang hidup terakhir. Para ulama berpendapat bahwa yang dimaksud adalah firman Allah dalam surah al Waqi’ah “tsullatum minal awwaliin,(13) wa qoliilun minal aalkhiriin(14)

  • Mengetahui keindahan sifat surga

Jelas sekali bahwa terdapat beberapa ayat dalam surah al Waqiah yang menjelaskan secara gamblang tentang sifat-sifat keindahan surga seperti pada ayat 27 sampai dengan 40. Diantara ayat-ayat itu adalah “wa dzillim mamduud.(30)” yang artinya dan naungan yang terbentang luas.

  • Pengingat atas kebenaran Al Quran 

Pada bagian akhir surat ini, banyak sekali kalimat tanya seperti “afaroaytumun Naarolladzi tuuruun(71), a antum ansya’tum syajarotahaaaa am nahnul munsyiuun(72),” yang artinya: “maka, terangkanlah kepadaku tentang api yang kamu nyalakan (dari gosokan-gosokan kayu)(71), kamu kah yang menjadikan kayu itu, atau Kami kah yang menjadikannya? (72)

3. Manfaat surat Al Waqiah 

  • Dijauhkan dari kemiskinan 

Manfaat surat Al-Waqiah jika seorang umat muslim rajin membacanya setiap hari, maka ia akan mendapatkan pahala dan akan dijauhkan dari kemiskinan.

  • Diberikan ketenangan jiwa raga oleh Allah

Dalam hal ini, Imam Muhammad Al-Baqir SA berkata: ”Barangsiapa yang membaca surat Al-Waqiah sebelum tidur, ia akan berjumpa dengan Allah SWT dalam keadaan wajahnya seperti bulan purnama.” (Tsawabul A’mal)

  • Mempermudah sakaratul maut 

Manfaat surat Al Waqiah yang berikutnya adalah dapat mempermudah sakaratul maut. Jika orang yang sedang sakaratul maut dibacakan surat Al Waqiah, maka akan dipermudah ruhnya keluar dari jasad seseorang, sehingga tidak akan merasakan sakaratul maut terlalu lama.

  • Diberikan syafaat Ketika hari kiamat

Imam Ja’far Ash-Shadiq SA berkata: ”Barangsiapa yang merindukan surga dan sifatnya, maka bacalah surat Al-Waqiah dan barangsiapa yang ingin melihat sifat neraka, maka bacalah surat As-Sajadah.” (Tsawabul A’mal)

4. Doa setelah membaca surat Al Waqiah 

اَللَّهُمَّ صُنْ وُجُوْهَنَا بِاْليَسَارِ,وَلاَتُوهِنَّابِاْلاِقْتَارِ , فَنَسْتَرْزِقَ طَالِبِيْ رِزْقِكَ وَنَسْتَعْطِفَ شِرَارَخَلْقِكَ وَنَشْتَغِلَ بِحَمْدِ مَنْ اَعْطَانَاوَنُبْتَلَى بِذَمِّ مَنْ مَنَعَنَاوَاَنْتَ مِنْ وَرَاءِذَلِكَ كُلِّهِ اَهْلُ اْلعَطَاءِ وَاْلمَنْعِ . اَللَّهُمَّ كَمَاصُنْتَ وُجْوُ هَنَاعَنِ السُّجُوْدِاِلاَّلَكَ فَصُنَّاعَنِ اْلحاَجَةِاِلاَّاِلَيْكَ بِجُوْدِكَ وَكَرَمِكَ وَفَضْلِكَ , يَااَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ (ثلاثا) اَغْنِنَا بِفَضْلِكَ عَمَّنْ سِوَاكَ . وَصَلَّى اللهُ عَلَى سَيِّدِنَامُحَمَّدٍ وَعَلَى اَلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلَّمَ

Allohumma shun wujuhana bil yasar wala tuhinna bil iqtar fanastarziqa tholibi rizqika wa nasta’thifa syiroro kholqika wa nasytaghila bihamdi man a’thona wa nubtala bi zammi man mana’ana wa anta min wara-i zalika ahlul ‘atho-i wal man-‘i. Allohumma kama shunta wujuhana ‘anis sujudi illa laka fa shunna ‘anil hajati illa ilaika bijudika wa karomika wa fadhlika ya arhamar rohimin (3x) wa shollallohu ‘ala sayyidina muhammadin wa ‘ala alihi wa shohbihi wa sallam.

Artinya: "Ya Allah, jagalah wajah kami dengan kekayaan, dan jangan hinakan kami dengan kemiskinan sehingga kami harus mencari rezeki dari para pencari rezeki-Mu, dan minta dikasihani oleh manusia ciptaan-Mu yang berbudi buruk, dan sibuk memuji orang yang memberi kami dan tergoda untuk mengecam yang tidak mau memberi kami. Padahal, Engkau di balik semua itu adalah yang berwenang untuk memberi atau tidak memberi.

Ya Allah, sebagaimana Engkau menjaga wajah kami dari sujud kecuali kepada-Mu, maka jagalah kami dari keperluan selain kepada-Mu, dengan kedermawanan-Mu, kemurahan-Mu, dan karunia-Mu, wahai Yang Paling Penyayang di antara semua penyayang. Cukupkanlah kami dengan karunia-Mu dari siapapun selain Engkau. Semoga Allah merahmati junjungan kami Nabi Muhammad beserta keluarganya dan para sahabatnya, juga semoga Allah memberi keselamatan.”

Itulah beberapa hal mengenai keutamaan surat Al Waqiah dan bacaannya yang mungkin belum kamu ketahui. 

Cek Berita dan Artikel yang lain di Google News dan WA Channel


Penulis : Hana Fathina
Konten Premium

Dapatkan informasi komprehensif di Bisnis.com yang diolah secara mendalam untuk menavigasi bisnis Anda. Silakan login untuk menikmati artikel Konten Premium.

Artikel Terkait

Berita Lainnya

Berita Terbaru

Nyaman tanpa iklan. Langganan BisnisPro

Nyaman tanpa iklan. Langganan BisnisPro

# Hot Topic

Nyaman tanpa iklan. Langganan BisnisPro

Rekomendasi Kami

Nyaman tanpa iklan. Langganan BisnisPro

Foto

Nyaman tanpa iklan. Langganan BisnisPro

Scan QR Code Bisnis Indonesia e-paper