Salah Paham Soal Ambulans dan Mobil Jenazah, Ini Penjelasan Pakar Bahasa

Pakar Bahasa dari Universitas Islam Negeri (UIN) Syarif Hidayatullah Jakarta Hilmi Akmal mengungkapkan ada kesalahpahaman di masyarakat mengenai penyebutan dan makna dari ambulans dan mobil jenazah.
Sholahuddin Al Ayyubi
Sholahuddin Al Ayyubi - Bisnis.com 12 September 2019  |  17:50 WIB
Salah Paham Soal Ambulans dan Mobil Jenazah, Ini Penjelasan Pakar Bahasa
Mobil jenazah dari Rumah Sakit Pusat Angkatan Darat (RSPAD) Gatot Soebroto menuju rumah duka almarhum Presiden ke-3 RI Bacharuddin Jusuf Habibie di Patra Kuningan, Jakarta, Rabu (11/9/2019). - Antara

Bisnis.com, JAKARTA - Pakar Bahasa dari Universitas Islam Negeri Syarif Hidayatullah Jakarta Hilmi Akmal mengungkapkan ada kesalahpahaman di masyarakat mengenai penyebutan dan makna dari ambulans dan mobil jenazah.

Menurut Hilmi kesalahpahaman itu terjadi karena media massa pun mencampuradukkan kata ambulans dan mobil jenazah. Ia mencontohkan pemberitaan ihwal wafatnya Presiden Ke-3 RI  Bacharuddin Jusuf Habibie. Akhirnya, kesalahan itu ditelan mentah-mentah oleh pembacanya sehingga mengaburkan makna ambulans dan mobil jenazah sesungguhnya.

Menurut Hilmi, secara definisi ambulans adalah kendaraan baik mobil dan lainnya yang dilengkapi dengan peralatan medis untuk mengangkut orang sakit dan korban kecelakaan di jalan.

Dari sudut pandang sejarah, lanjut Hilmi, kata ambulans asal-muasalnya berasal dari bahasa latin yaitu ambulare yang artinya berjalan, kemudian diadopsi oleh bahasa Prancis dan bahasa Inggris, baru selanjutnya Indonesia.

"Kata ambulans diserap dari bahasa Inggris yaitu ambulance. Inggris sendiri pada awal abad Ke-19 menyerap kata tersebut dari bahasa Prancis hopital ambulant yang secara harfiah berarti rumah sakit lapangan yang bergerak atau dengan ditarik kuda," tuturnya kepada Bisnis, Kamis (12/9/2019).
 
Sementara, mobil jenazah menurut Dosen Fakultas Adab dan Humaniora UIN Jakarta itu kata bakunya adalah kereta jenazah. Kereta dalam kata itu artinya segala jenis kendaraan, bukan hanya kereta yang ditarik kuda atau kereta api, khusus untuk mengangkut jenazah.

"Padanannya dalam bahasa Inggris adalah hearse yang dimaknai Oxford dictionary sebagai a vehicle for conveying a coffin at funeral atau sebuah kendaraan untuk mengangkut peti mati yang berisi jenazah ke pemakaman," kata Hilmi.

Menurut Hilmi dari dua definisi tersebut dapat dilihat jelas perbedaannya. Dari segi fungsi, ambulans itu diperuntukkan untuk mengangkut orang sakit, pasien maupun korban kecelakaan. Sedangkan mobil jenazah untuk mengangkut orang yang sudah berstatus almarhum maupun almarhumah.
 
"Mobil ambulans dilengkapi peralatan medis dan petugas yang paham tentang medis, sementara mobil jenazah tidak ada peralatan medis sama sekali dan petugas yang mengawaki mobil jenazah biasanya hanya sopir dan asistennya yang tidak dibekali pengetahuan medis," ujar Hilmi.

Hilmi berharap ke depan masyarakat bisa lebih jeli melihat tulisan yang ada di depan mobil tersebut. Biasanya pada bagian depan ditulis terbalik. Kata mobil jenazah atau kereta jenazah tertulis di mobil jenazah dan pada bagian depan tulisan itu tidak terbalik.

"Masyarakat awam saat ini memang menganggap keduanya sama karena sama-sama memiliki sirene dan lampu strobo dan biasanya sama-sama bercat putih. Untuk itu masyarakat harus memperhatikan tulisan di mobil itu," tuturnya.

Simak berita lainnya seputar topik artikel ini, di sini :
bj habibie

Editor : Saeno

Berita Terkait



Berita Terkini Lainnya



Top